Сценарий праздничного мероприятия с родителями «Дружбой славится Поволжье…»

Ведущий.   Дружбой славится Поволжье и просторами полей.

Наша Родина богата широтой души людей.




Хорошо собраться вместе нам, ребята, в Мелекессе,

Рассказать всем от души, чем народы хороши.

Мелекесс — Димитровград,

Он радушием богат,

Принял всех гостеприимно

И чувашку, и мордвина,

Русского, татарина,

Каждого  волжанина.

Мы  посмотрим  как народ в нашем садике живёт.

Детский сад , как теремок, он не низок, не высок.

День прошёл, другой прошёл. Кто- то к дому подошёл.

(Звучит татарская народная музыка, выходят мать и сын, девочка в татарских  костюмах)

Взрослая татарка. Как дорог мне родной мой край!

Могучих наших предков стан.

Дороже, чем небесный рай,

Родной и славный Татарстан!

Ребёнок.  Я- татарин, парень ловкий

Шумный, шустрый, озорной

Жить хочу я с вами вместе

Полюбуйтесь-ка  вы мной!

Танец «Зилялем»

Взрослый татарин.  Свадьба или юбилей,-

Полон дом родных, друзей.

На столе стоит «Чак-чак»

Без него нельзя никак.

Аппетитный, золотистый,

Мёдом он полит душистым.

Знают русский и коряк

Блюдо сладкое «Чак-чак».

Ведущий:  Вот так здорово плясали

И мы скажем, не тая, что такой народ татары

Он подходит нам, друзья.

Ведущий:  Время шло и пролетало

И не скучно было им.

Но однажды  с реки  Волги

Друг  пришел ещё один

Звучит мордовская народная музыка, выходят девочка и взрослая в мордовских костюмах.

Мордовка: Мы из Мордовии, вот наша Родина!

В жизни опора, любовь и судьба.

Мокша и Эрзя — вечные братья.

Мы — её  дети славим всегда.

Ведущий: А что вы нам покажете?

Мордовка: Мы поиграем с вами в мордовскую игру «Овтонь»

Игра «Овтонь» (Медведь)

Игра мордовская «Медведь». Кто больше соберёт с завязанными глазами сосновых шишек — тот и «медведь».

Выбирается  «медведь», «медведица» и «медвежонок», их торжественно ведут по залу.

Взрослый. В мордовской кухне выпечка носила обрядовый характер.Чтобы у будущей мамы было много молока родня просила у верховного бога Нишке и пекла  пирожки с творогом. Языческие времена прошли, а пироги остались в праздничном меню мордовских семей.

Ведущий: Вот как весело играли

И мы скажем не тая, что такой народ мордва

Он подходит нам, друзья.

Стоит домик теремок,

Он не низок, не высок,

День прошел, второй прошел,

Кто-то к дому подошел.

Звучит чувашская народная музыка, выходит девочка и взрослый  в чувашских костюмах.

Ребёнок.     Родилась в Чувашии, там же и росла.

Рассказать приехала обо всём сама.

Взрослый.    Хвала тебе, Чувашия, мой дом!

И имя, и язык твой — сердцу святы.

Дубравами и хмелем, и трудом

И песнями, и вышивкой богата.

Ведущий: Ну, так что же — оставайтесь,

Но хотим мы все узнать,

Расскажите, не стесняйтесь

О чувашах спеть, сплясать.

Чувашинка: Я бы много рассказала

Может, и потанцевала,

Но в дороге дочь устала

Просит, чтобы укачала.

Ведущий.   Дочке надо отдыхать

Мы же сможем подождать.

(Чувашинка сажает на колени дочь и убаюкивает.)

Песня «Колыбельная» на чувашском.

Ведущий.    Слов не надо — всем известно,

Что чуваши любят песни,

Мы ж увидели и то,

Что дороже вам всего.

Что в любви растут ребята —

Маленькие чувашата.

Ведущий. Ну, а что печёте к чаю?

Взрослая чувашинка.

Ведущий:   Как же ласково вы пели!

И мы скажем не тая, что такой народ чуваши

Он подходит нам, друзья.

Стоит домик теремок,

Он не низок, не высок,

День прошел, другой прошел,

Кто-то к дому подошел.

Под русские наигрыши появляются в  русских народных  костюмах взрослый и ребёнок.

Русская взрослая.  С каждым годом всё краше России края.

Русская ребёнок.    Лучше Родины нашей нет на свете, друзья.

Ведущая.    Что же, гости, проходите, свои игры покажите.

Русская взрослая.  Я хочу, чтоб вас развлечь,

Тонких блинчиков напечь.

Разведем скорее тесто…

Испечем блины мы вместе.

Начинаем печь блины. Ты же слушай и смотри.

Молоко в кастрюлю влили, и насыпали муки,

Подсластили, посолили, размешали, развели…

А теперь скорей пеки!

Я пеку, а ты иди расскажи всем про блины.

Песня «Блины». (поёт ребёнок)

Взрослый русский. Хороши блины из песни?

А из печки горячи!

Сковородки мы возьмём охлаждать блины пойдём.

Игра «Блины».

Ведущий.  Вы и пели и играли

И мы скажем не тая, что такой народ — русские

Он подходит нам, друзья…

Кто же в домике живёт?

Кто же в теремке поёт?

И танцует, и играет,

Щедро так всех угощает?

Кто такой трудолюбивый,

Жизнерадостный, красивый?

Стариков, детей лелеет?

И за всё душой болеет?

Это всё народ Поволжья

Им похлопаем в ладоши. (Представители выходят в центр, аплодисменты)

В слове «я» не много прока.

Одному или одной трудно справиться с бедой.

Слово «мы» сильней, чем «я».

Мы — семья, и мы — друзья.

Мы — народ, и мы — едины.

Вместе мы непобедимы!

Ребята и родители, скорей вставайте в круг!

Давайте улыбнёмся все, ведь каждый другу друг!

«Давайте дружить друг с другом, как птицы в небе, как трава с лугом, как поля с дождями, как дружит солнце со всеми нами»

— Вот так народы подружились (поздороваться за руки)

— Вот так народы соединились (взяться за руки и поднять их вверх)

— Вот так народы объединились (обняли друг другу)

С тех пор наши народы живут в мире и согласии.

Выходят скоморохи.

— Приходите снова к нам, рады мы всегда гостям!

Судари, сударыни

Господа и барыни!

Просто так не уходите —

Ярмарку вы посетите!

На товар наш посмотрите,

И себя там покажите.

Вся пойдёт, почти что даром

Выпечка у самовара!

Ярмарка

Автор: Вахитова Асия Миняхметовна, музыкальный руководитель МБДОУ № 20 детский сад комбинированного вида «Алиса» г. Димитровград, Ульяновская область, Россия.

Статья размещена в авторской редакции

ПЛАН
проведения конкурсов для педагогов
на 2017 год

План конкурсов
для детей на 2017 год

Как разместить статью на сайте
и получить сертификат к аттестации?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *